ข่าวนี้จะส่งผลกับนักเขียนของเรามั๊ยครับ ? by Windy

ราชบัณฑิตชงแก้ 176 คำ ศัพท์ลูกครึ่ง

ถอดจากภาษาตปท. แนะเขียนให้ตรงเสียง

http://www.matichon.co.th/news_detail.php?newsid=1348973874&grpid=03&catid=03" target="_blank">http://www.matichon.co.th/news_detail.php?newsid=1348973874&grpid=03&catid=03
โดย: Windy 
30 ก.ย. 2555, 12:02:30 น.
อ่าน 1180 ครั้ง / ตอบ 16 ความเห็น


Windy  30 ก.ย. 2555, 12:37:12 น.
ต่อไปเวลาจะ search หาข้อมูล จะสะกดคีย์เวิร์ดแบบไหนถึงจะเจอล่ะนั่น


lookAme  30 ก.ย. 2555, 16:43:28 น.
เหอๆ เห็นแล้วหมดคำบรรยาย


กมลภัทร  1 ต.ค. 2555, 09:31:49 น.
เหอ ๆ ๆ บ่นจนขี้เกียจจะบ่นแล้วคร้าบบบบบ



อัปสรา  1 ต.ค. 2555, 11:42:43 น.
มันเรื่องอะไรกันเหรอคะตามลิงค์ไปไม่ได้ที่บริษัทเขาบล็อค


ชามาณัฎฐ์  1 ต.ค. 2555, 13:35:11 น.
ตื่นมาดูข่าวนี้เมื่อเช้าทางช่อง 3 แล้วก็ไม่เห็นด้วยมากๆ ค่ะ (คนคิด..ไม่รู้คิดได้ยังไง!)


Windy  1 ต.ค. 2555, 22:14:01 น.
ราชบัณฑิตยสถานชี้แจงว่าไม่มีการแก้ไขคำยืมจากภาษาอังกฤษในพจนานุกรม
http://www.pantip.com/cafe/library/topic/K12730477/K12730477.html">http://www.pantip.com/cafe/library/topic/K12730477/K12730477.htm


คิมหันตุ์  1 ต.ค. 2555, 23:21:45 น.
เห็นอยากจะบ้า ไม่รู้คิดอะไรกัน


กมลภัทร  2 ต.ค. 2555, 12:01:27 น.
ล้มกระดานแล้วจ้า สงสัยออกมาโยนหินถามทางรึเปล่า (เหอ ๆ เจอขว้างหินกลับ หัวแตกไปตาม ๆ กัน)



จิรารัตน์  2 ต.ค. 2555, 12:31:58 น.
รู้สึกว่าจะเปลี่ยนเป็นคำเดิมที่ใช้กันต่อไป คำใหม่ที่จะเกิดมาคงเพิ่มสระกันพรึ่บพรั่บ

ถ้าเป็นการโยนหินถามทางคนโยนคงโดนหินสะท้อนกลับไปบ้างไม่มากก็น้อยนะคะ (เอาเวลาไปพัฒนาแบบเรียนเด็กไทยสมัยใหม่ให้ทำอย่างไรถึงพูด อ่าน เขียนภาษาไทยได้ถูกต้องกว่านี้จะดีกว่ามาเปลี่ยนแปลงการเขียนตามภาษาต่างชาติ)


ทองหลาง  4 ต.ค. 2555, 05:43:09 น.
ไม่รุจะเปลี่ยนตามเขาทำไม ทำไมไม่ให้เขาเปลี่ยนมาใช้ภาษาไทยเป็นภาษาสากลบ้าง คนยิ่งโง่ๆภาษาอังกฤษอยู่เนี่ย


ฝันหวานวารีรำเพย  4 ต.ค. 2555, 08:28:00 น.
นั่นดิป้าทอง ถ้าเปลี่ยนหนูคงต้องกลับไปเีรียนอนุบาลใหม่อะ555


กมลภัทร  5 ต.ค. 2555, 10:02:05 น.
เห็นว่าเดี๋ยวนี้เด็กจะไม่สะกดเป็นตัว ๆ นะครับ

ดอ วอ งอ ดวง ไปเลย ไม่เหมือนเมื่อก่อนที่ ดอ อัว ดัว ดัว งอ ดวง

เรียนอย่างเมื่อก่อนอาจจะช้าหน่อย แต่ทำให้เด็กรู้จักสระ รู้จักตัวสะกด ดอ วอ งอ ดวง แล้วสระอัว ไม่ไหน เด็กจะรู้ไหมว่าคำนี้สระอะไร เสียงสั้นเสียงยาว

มายุคเด็กแทบเล็ตอีก ผมว่าเด็กจะสะกดคำไม่ถูกกันอีกมากนะครับ ยังจะคัดไทย คัดลายมือกันอยู่รึเปล่าไม่รู้

บ้านเรามีคำยืมเยอะแยะครับ ทำไมเด็กจะเรียนแล้วไม่เข้าใจ ดำริ ก็อ่าน ดำ หริ ดำรัส ก็อ่าน ดำ หรัด เหมือน กะรัต ที่ร่ำ ๆ อยากแก้เป็น กะหรัต นั่นแหละ

คุณป้าเขาพูดทำนองว่าอยากใช้ผิดก็เรื่องของพวกคุณ อยากบอกว่า คุณป้าอยากแก้ก็เรื่องของป้าเหมือนกันครับ ผมจะใช้แบบเดิม


ฝันหวานวารีรำเพย  6 ต.ค. 2555, 09:55:00 น.
ยกมือเห็นด้วย คุณป้าอยากแก้ก็แก้ไป ขอใช้แบบเดิมแล้วกัน หุ หุ


จิรารัตน์  6 ต.ค. 2555, 13:20:07 น.
มัวแต่อยากจะเขียนภาษาไทยให้ถูกต้องรองรับกับภาษาต่างประเทศ แต่ลืมมองว่าคำไทยแท้ที่ใช้กันมานาน (ที่ไม่ใช่คำทับศัพท์) เด็กไทยยังใช้ผิดกันอยู่เลย แค่คำว่า "ความสุข" ยังเป็น "ความสุก" ใช้ "ร" "ล" ผิดด้วย คำที่ควรเป็น "ร" ดันใช้ "ล" แทนซะงั้น

สรุป เด็กไทยยุคใหม่ ภาษาไทยอ่อนแอ ประวัติศาสตร์ชาติไทยไม่แข็งแรง คณิตคิดช้า จริยธรรมคุณธรรมบกพร่อง ป้าไม่คิดแก้แต่อยากคิดภาษาเอาใจภาษาต่างประเทศ (หรือปัญหามันจะยากเกินไปที่จะคิดหาวิธีแก้ )


nutcha  8 ต.ค. 2555, 00:16:58 น.
แล้วที่นี่เราจะเขียนภาษาไทยถูกกันไหมเนี่ย เพราะดูแล้ววุ่นวายดีจัง ปัจจุบันบางคำที่ง่าย ๆ ยังเห็นเด็กสมัยนี้เขียนผิดกันเลย


เบลินญา  11 ต.ค. 2555, 21:44:42 น.
นั่่นสินะ ขอไปใช้แบบเดิมดีกว่า


ถ้าจะแสดงความคิดเห็น ขอให้ เข้าระบบ ก่อนครับ